查电话号码
登录 注册

الخروج عن القانون造句

造句与例句手机版
  • الخروج عن القانون في أوقات الحرب
    战争期间无法律约束
  • خطأي هو الخروج عن القانون
    我错在违背规则
  • وأعرب المقرر الخاص آنذاك عن قلقه إزاء تزايد الخروج عن القانون واﻻستباحة.
    当时,特别报告员对日益严重的目无法纪和混乱无序状况表示关切。
  • ولذلك ناشدوا القوات الدولية بأن تضع حدا لأعمال الخروج عن القانون وذكَّروها بأن عليها التزاما قانونيا بأن تفعل ذلك.
    因此,他们呼吁国际驻军制止这种无政府状态,并提醒他们注意他们有这样做的法律义务。
  • وبالمثل، فإن ذلك سيشجع على الخروج عن القانون في صفوف هؤلاء الهاربين الذين يتمتعون بحكم الواقع بحصانة من الملاحقة القضائية والسجن.
    同样,这还会鼓励这种逃犯的违法行为,因为在加拿大他们将被事实上免予起诉和监禁。
  • وأدت هذه التحديات إلى تمزُّق المجتمع المدني، وأثارت مخاوف مشروعة إزاء الخروج عن القانون وعدم الأمن في الإقليم الأفريقي.
    这些挑战会对民间社会造成很大程度的扰乱,并使人们完全有理由担心非洲地区出现无政府状态和不安全状况。
  • إن استمرار الخروج عن القانون في مقاطعة غالي والافتقار إلى البنى الأساسية وعدم إمكانية متابعة التعليم باللغة الأم ما زالت تشكل العقبات الرئيسية التي تحول دون عودة السكان الكثيفة إلى المنطقة
    加利地区持续存在的无政府状态、缺乏基础设施、母语教育,仍是大规模返回该地区的障碍
  • استمر الخروج عن القانون في مقاطعة غالي، كما حال النقص في الهياكل الأساسية وعدم استخدام اللغة الجورجية في التدريس في المدارس المحلية دون عودة أعداد كبيرة إلى المنطقة
    由于加利区仍然存在无政府状态,缺乏基础设施,当地学校缺乏格鲁吉亚语讲授的课程,因此不能大规模回返该地区。
  • فكانت تلك الوحشية وهذا الخروج عن القانون من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، السبب في الوفيات والدمار والمعاناة اليومية التي يعيشها الشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية.
    占领国以色列粗暴残忍,无法无天,是巴勒斯坦被占领土,包括东耶路撒冷每天有人丧生,横遭破坏的根源,加深了巴勒斯坦人民的苦难。
  • وأكد أنه إذا كان للجهود المستمرة أن تبذل للمحافظة على القيم المقبولة عالميا، فمن الضروري التصدي لأي محاولة لرفض هذه القيم، كما أنه من الأمور الحيوية أن تواجه عمليات الخروج عن القانون بتقديم مرتكبيها إلى المحاكمة.
    如果要作出一致努力,维护普遍接受的价值,就必须遏制任何否定这些价值的企图,同时必须起诉犯罪者,打击无视法律的行为。
  • وسيلزم اتخاذ إجراءات عاجلة لكبح الخروج عن القانون والاجراءات والتجاوزات التعسفية التي تقوم بها الجهات العسكرية أو قوات الشرطة والتي يمكن أن تقوض حماية المدنيين المعرضين للخطر، ومن بينهم المشردون داخلياً واللاجئون وغيرهم.
    必须采取有效的行动,遏制不守法纪的行为以及军方和警方滥用职权的行动,加强对处于风险中的平民,包括境内流离失所者、难民和其他人的保护。
  • ومن الجدير بالذكر أنه لم يعترض أي عضو من أعضاء مجلس الأمن على مقترح الأمين العام، مما يدل على وجود توافق في الآراء بشأن الحاجة إلى المضي في التنظيم القانوني للصراع الداخلي وتجريم حالات الخروج عن القانون المطبق.
    具有重要意义的是,安全理事会成员无一反对秘书长的提议,这表明在必须推进对国内冲突的法律规范以及将违反所适用法律的行为定为犯罪方面形成共识。
  • ونحن مقتنعون بأنه إذا ما تواصلت مظاهر الخروج عن القانون في أكرونيا، فقد تتحول إلى خطر يهدد السلام والأمن الإقليميين وتؤدي إلى مزيد من التصعيد في التناقضات الدولية والنعرات الإثنية وفي النزاعات داخل أوكرانيا وأوروبا عموما.
    我们深信,如果乌克兰无法无天的情况持续下去,局面可能突变成对区域和平与安全的严重威胁,导致乌克兰境内和整个欧洲的国际和族裔矛盾及冲突进一步升级。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الخروج عن القانون造句,用الخروج عن القانون造句,用الخروج عن القانون造句和الخروج عن القانون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。